"Pole Vault"...the International Language

News about pole vault competitions that occur outside the US and international pole vaulters.
Vaultvaultvault
PV Newbie
Posts: 2
Joined: Fri Sep 22, 2006 2:30 am

Unread postby Vaultvaultvault » Fri Sep 22, 2006 2:37 am

In Japanese, Pole vault is Bo Taka Tobe. (sp?) Bo means stick, and one of them means jump, thats all I know.

stavhoppare
PV Dork
Posts: 58
Joined: Fri Sep 13, 2002 9:23 am
Expertise: Former Elite Vaulter, Olympic and Div. Coach
Lifetime Best: 17'8 3/4
Favorite Vaulter: Kjell Isackson
Location: Lincoln, NE

Unread postby stavhoppare » Fri Sep 22, 2006 11:54 am

Swedish: Stavhopp means pole jump. Stavhoppare = Pole Vaulter
5.405 in '69 Those not living on the edge are taking up too much room!!!

Aryman3
PV Newbie
Posts: 13
Joined: Sat May 13, 2006 1:43 am
Location: Warsaw/Poland

Unread postby Aryman3 » Sun Sep 24, 2006 1:42 am

In Polish it's: skok o tyczce whicz literally means: jump with the help of a pole The connection between pole and Pole(Polish) does not exists in our language.

User avatar
rainbowgirl28
I'm in Charge
Posts: 30435
Joined: Sat Aug 31, 2002 1:59 pm
Expertise: Former College Vaulter, I coach and officiate as life allows
Lifetime Best: 11'6"
Gender: Female
World Record Holder?: Renaud Lavillenie
Favorite Vaulter: Casey Carrigan
Location: A Temperate Island
Contact:

Unread postby rainbowgirl28 » Wed May 23, 2007 6:31 pm

Jennapv wrote:In Czech it's something like skakil o tyci....don't really remember...my Czech classes were 3 years ago.


skok o ty?i

OK that did not copy and paste properly, but it is "skok o tyci" with a a v-shaped thing over the "c"

User avatar
BruceFlorman
PV Addict
Posts: 1099
Joined: Mon Sep 12, 2005 9:14 pm
Location: Back home again in Indiana (for the moment)

Unread postby BruceFlorman » Thu May 24, 2007 1:31 am

rainbowgirl28 wrote:
Jennapv wrote:In Czech it's something like skakil o tyci....don't really remember...my Czech classes were 3 years ago.

skok o ty?i

OK that did not copy and paste properly, but it is "skok o tyci" with a a v-shaped thing over the "c"

Like this? skok o tyči
My "Character Map" applet calls the v-shaped thing a "caron". So how does a C with a caron sound different from one without?

keulpv
PV Dork
Posts: 53
Joined: Thu Sep 12, 2002 7:54 pm
Location: Tallahassee FL
Contact:

Unread postby keulpv » Thu May 24, 2007 9:40 pm

In most Slavic languages the caron works like this...
s (with caron) is like sh - shark
c with caron is like ch -chalk. C without it is often like "ts"
z with caron is like zhe like the French Jacque
And in Russian you get a really special one that is shch like the middle sound in orangejuice.
There is your linguistics lesson for the day

User avatar
Barto
PV Great
Posts: 919
Joined: Thu Dec 26, 2002 1:55 pm
World Record Holder?: Renaud Lavillenie

Unread postby Barto » Thu May 24, 2007 10:02 pm

That is why Adam is my hero.

User avatar
AnnSofie
PV Newbie
Posts: 7
Joined: Fri Jun 01, 2007 11:56 am
Location: Sweden
Contact:

Unread postby AnnSofie » Sat Jun 02, 2007 1:51 pm

stavhoppare wrote:Swedish: Stavhopp means pole jump. Stavhoppare = Pole Vaulter
:yes: =)

And I think..
Norwegian: Stavhopp (like Swedish!)
Danish: Stangspring
Finnish: Seiväshyppy
a little bit shattered.

User avatar
ifavault
PV Dork
Posts: 69
Joined: Fri Oct 14, 2005 11:18 am
Expertise: Former high school vaulter. Former college vaulter at CC level. Future centenarian WR holder!
Location: Everett, WA
Contact:

Unread postby ifavault » Tue Jul 17, 2007 1:52 am

Canadian: Pole Vault, eh?

;)

Just to keep this ball rolling a little bit longer.
"Pole Vaulting...The Natural High"

User avatar
rainbowgirl28
I'm in Charge
Posts: 30435
Joined: Sat Aug 31, 2002 1:59 pm
Expertise: Former College Vaulter, I coach and officiate as life allows
Lifetime Best: 11'6"
Gender: Female
World Record Holder?: Renaud Lavillenie
Favorite Vaulter: Casey Carrigan
Location: A Temperate Island
Contact:

Re: "Pole Vault"...the International Language

Unread postby rainbowgirl28 » Thu Feb 26, 2009 10:35 pm

^bump

Sorry that some of the words got messed up when I switched servers.

User avatar
Pogo Stick
PV Pro
Posts: 427
Joined: Tue Sep 25, 2007 11:42 pm
Expertise: Former "College" Vaulter, Masters Vaulter
Lifetime Best: 4.70/15'5
Favorite Vaulter: Władysław Kozakiewicz
Location: Vancouver, Canada; Split, Croatia
Contact:

Re: "Pole Vault"...the International Language

Unread postby Pogo Stick » Fri Feb 27, 2009 2:15 am

rainbowgirl28 wrote:^bump

Sorry that some of the words got messed up when I switched servers.


Croatian: "skok s motkom" or "skok motkom", not sure what is official now)
Serbian, Bosnian: skok s motkom
Both means jump with pole.

This one is the best:
Bulgarian: Овчарски скок (it means shepard's jump :) )
-- Pogo

"It is not necessary to change. Survival is not mandatory." W. Edwards Deming

User avatar
tif
PV Newbie
Posts: 13
Joined: Tue Sep 12, 2006 7:39 am
Location: algiers, Algeria
Contact:

Re: "Pole Vault"...the International Language

Unread postby tif » Fri Feb 27, 2009 7:49 am

in arabic its : القفز بالزانة and it means jump with the pole! ;)
PB : 5.10(16'9)


Return to “Pole Vault - International”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests